ご注文からお受け取りまで

ここでは翻訳依頼の簡単な手順をご説明します

1.まずは見積もり請求をお出し下しさい

お見積もりは無料にて承ります。まずは原稿の一部または全部をメール添付または郵送で送りください。お送り頂いた原稿が翻訳するものの一部分の場合は、字数(語数)を概算するため、全体の枚数をお教えください。

連絡方法は以下のいずれかにてお願いします。
  1. 電子メール info@nichiis.com
  2. 電話(スカイプ名):nobuhisa.kajiyama
  3. 郵送: (メールで郵送先をお伝えします)

原稿をうけると当方の料金規定(料金表はこちら)に従ってすぐに見積もりを行い、翻訳料金と納期をお知らせします。見積もりの返信方法として、ファックスまたはメールのどちらかをご指定ください。ご指定がない場合は、メールにはメールで、ファックスにはファックスで返信いたします。
翻訳料金は、原則として、ご注文前に確定いたします。翻訳した字数が事前の予想を超えた場合でも、見積額を上回る料金請求がないので、安心してご利用頂けます。なお、ご希望により、翻訳後の字数による出来高払いを選択することも可能です。

2.お見積もりを受け取ったら・・・

ご注文の意思を電話またはメールにてお伝えください。正式の注文をする段階で、お客様の正確な住所、氏名、電話番号を改めておたずねします。お間違いのないようにお願いいたします。ご注文の際に翻訳物の受け取り方法を、電子メール添付ファックスか、どちからご指定ください。

3.ご注文から納品まで

注文確認書を発行いたします。その後は、納品をお待ちください。

4.お支払い

お支払いは原則として後払いです。但し、個人のお客様で注文の総額が30万円を越える場合、見積額の15%の手付け金を申し受けます。支払方法は、銀行口座振込またはPayPalを 利用したカード払いの二つからお選びいただけます。

  1. 銀行口座振込:納品日から10日以内にお支払いの手続きを完了してください。 支払期限を過ぎたお支払いの場合、遅延損害金(年利10%)を申し受けます。
  2. PayPalを利用したカード払い:メールでPayPalから請求書が届きますので、 そこに書かれた手順にしたがって速やかにお支払い下さい (使用できるカード:VISA, Master, AMEX, JCB)。

5.注文をキャンセルしたいとき

ご注文された後でのキャンセルにはキャンセル料が発生いたします。ご注文後から納入までの間に注文をキャンセルされる場合、規定のキャンセル料が発生します。キャンセル料の額は次の式により求めます。

(納入以前)
キャンセル料=見積金額÷注文日から納期までの日数 × 注文の日からキャンセルの日までの日数 (出来高払いの場合、既に翻訳したものの実費)

納入後の注文キャンセルはできません。例え翻訳の必要がなくなった場合でも、見積金額の全額(出来高払いの場合、既に翻訳したものの翻訳料全額)をお支払い頂きます。この点、十分にご注意ください。

6.納品後のサービス

イタリア語翻訳の場合、お客様がイタリア語をご存じないケースがほとんどです。したがって、翻訳者の責任は非常に重いと認識しております。誤訳等のミスがないよう、翻訳の品質には細心の注意を払っています。また、日伊サービスは、お客様が翻訳物を受け取った後も、内容の質問や翻訳物の手直し等に応じることで、お客様に満足して頂けるよう心がけております。

7.納品の遅れがあったとき

翻訳の内容によっては、予想していたよりも時間がかかることがあります。納期遅れがあった場合には、理由にかかわらず翻訳料金を二割引きいたします。ただし、納品の遅れがあっても、注文は自動的にキャンセルにはなりませんのでご注意ください。納期までに翻訳が仕上がってない場合のキャンセルには、上記のキャンセル料は発生しません。